No exact translation found for قوات متعددة الجنسيات
Translate Spanish Arabic قوات متعددة الجنسيات
Spanish
Arabic
related Results
-
multinacional (adj.)more ...
- more ...
-
multinacional (adj.)more ...
- more ...
-
movilizar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
سحب القوات {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.ولا يمكن وضع جدول زمني محدد لانسحاب القوات المتعددة الجنسيات.
-
La Fuerza Multinacional sigue dedicada a continuar sus esfuerzos y a garantizar el éxito.ولا تزال القوة المتعددة الجنسيات ملتزمة بتثبيت المسار وتأمين النجاح.
-
Número cuatro en la lista de prioridades para las fuerzas multinacionales.رقم 4 في قائمة الأهداف القيمة للقوات متعددة الجنسيات
-
Ha habido un aumento consecuente del número de bajas entre la población civil, la fuerza multinacional y las fuerzas de seguridad iraquíes.وهناك ارتفاع مناظر في مستوى الخسائر في المدنيين والقوة المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية.
-
Hasta entonces, las fuerzas multinacionales y las fuerzas iraquíes deberán actuar dentro del respeto del derecho internacional.وريثما يتم ذلك، يجب أن تتصرف القوة المتعددة الجنسيات والقوات العراقية في امتثال للقانون الدولي.
-
También agradezco los esfuerzos de la Fuerza Multinacional y las fuerzas de seguridad iraquíes en apoyo a nuestras actividades cotidianas.وأنا ممتن أيضا لجهود القوة المتعددة الجنسيات وقوات الأمن العراقية لدعمها اليومي لأنشطتنا.
-
A raíz de la incursión de la fuerza multinacional en la oficina de la República Islámica del Irán en Erbil, hubo un período de tensión y fricción entre esa fuerza y las fuerzas de seguridad locales.فعقب الغارة التي شنتها القوة المتعددة الجنسيات على المكتب الإيراني في أربيل، سادت فترة من التوتر والاحتكاك بين القوة المتعددة الجنسيات وقوات الأمن المحلية.
-
En Erbil, la fuerza multinacional ha facilitado tres contenedores para que sean utilizados como alojamiento y espacio de oficinas por los destacamentos de enlace de las Naciones Unidas. Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.وفي أربيل، قدمت القوة المتعددة الجنسيات ثلاث حاويات لاستخدامها كمساكن ومكاتب لأفراد مفرزة الاتصال، ووفرت القوة المتعددة الجنسيات أيضا دعما جويا من الكويت إلى أربيل.
-
Hasta entonces, necesitamos la constante presencia de la fuerza en el Iraq.وإلى أن يحين ذلك اليوم، فنحن نحتاج إلى استمرار وجود القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
-
Las fuerzas multinacionales y la Unidad Multinacional Especializada efectuaron un total de 1.886 patrullas terrestres.وقامت قوات القوة المتعددة الجنسيات والوحدة المتخصصة المتعددة الجنسيات بما مجموعه 886 1 دورية أرضية.